本來呢段成段都係用日文既
tvb 配音就將佢 localized 化 !!
剪剪埋埋好多經典人物既對白
一人一句咁播出黎
我諗做剪接果個都玩得好開心 XD
e.g. 關於 gundam 經典對白有…
- 林有德, 你好野 ! (馬沙之反擊)
- 弊 ! 監視器香左 ! (馬沙之反擊)
- 我就係高達 ! (Gundam 00)
最後果句
”今日既天氣報告完喇, 多謝收睇, byebye”
我聽倒果陣都笑左
因為呢把聲應該係梁少霞既
佢係做 tvb 配音員之餘
仲會報導天氣報告
詳情請看 wiki~
P.S. 多謝 zoe 資料提供
唔係我都唔知 J2 竟然可以咁玩 XD
要多謝請多謝高登 XD
修正對白:
- 梁偉得, 呀唔係, 林有德, 你好野 !
(梁偉得是TVB配音員)
本來呢段成段都係用日文既 <- 唔用日文唔通用火星文咩 @q@
@Zoe
XD
似乎係梁偉德 lol
@金堅
長門睇書應該係乜聲都冇 ga ma LOL
與Gundam 00有關的少許解讀
>我哋就係奧運
>我就係高達
將這兩句放在一起,是要襯映哪句較白爛呢:p
>忽然之間,唔知發生咩事,畫面就變成咁,啲cut片技術拍得住(某電視台播出的動畫)
這句放在「我就係高達」後面,想到高達00香港首播時,真係cut到「忽然之間,唔知發生咩事,畫面就變成咁」
呀,好像J2將重播00…據說沒cut得那麼厲害……
吓…….小櫻果個對白都係假架原來?OTL
冇睇開
真係唔多清楚 wor @@